Schrecken bei den Nonnen. Ombudsmann zu den Entscheidungen nach dem von den polnischen Streitkräften aufgedeckten Skandal
Warning: Undefined variable $post_id in /home/webpages/lima-city/booktips/wordpress_de-2022-03-17-33f52d/wp-content/themes/fast-press/single.php on line 26
2022-06-15 04:54:18
#Schrecken #bei #den #Nonnen #Ombudsmann #den #Entscheidungen #nach #dem #von #den #polnischen #Streitkräften #aufgedeckten #Skandal
- Es ist äußerst beunruhigend, dass solche Dinge im 21. Jahrhundert in einem Land passieren, das den Schutz der Menschenwürde in den Mittelpunkt stellt - kommentierte der Ombudsmann Marcin Wiącek die Erkenntnisse der Journalisten von Wirtualna Polska über den Schrecken, den Kinder in a von Nonnen geführtes Haus in Jordanów bei Krakau. Noch besorgniserregender sei, betonte die Menschenrechtskommissarin, dass es sich um Menschen handele, die staatlicher Fürsorge bedürften, also Kinder mit Behinderungen. - Die dramatischen Umstände müssen aufgeklärt werden - sagte Marcin Wiącek und stellte fest, dass systemische Lösungen und gesetzliche Änderungen in Bezug auf den Betrieb aller Pflegeheime notwendig sind. - Solche Institutionen sollten regelmäßig inspiziert werden, und in diese Richtung sollten Gesetzesänderungen gehen - sagte der Bürgerbeauftragte. Er erklärte, dass er sich bereits an die Woiwode Kleinpolen mit einer dringenden Bitte um Erklärungen über die Inspektion der letzten Jahre in Jordanów gewandt habe. Seiner Meinung nach sollten Kinder aus diesem Zentrum so schnell wie möglich richtig betreut werden. Mehr dazu im Interview mit WP-Journalistin Kinga Lewandowska.
Quelle: wiadomosci.wp.pl
- Mehr zu Den Wortkategorie Bedeutung/Definition 1) Stellvertreter der 3. Rolle Singular Utrum; er, sie, es Anmerkung zum Genus: Das Personalpronomen den wird für Dinge im Utrum sowie Leute ohne deutlichen Sexus genutzt, z. B. bjørn. Kommentar zum Wesfall: Der Wessen-Fall dens wird bei Aufgabe eines nichtreflexiven Possessivpronomens genutzt. Silbentrennung den Aussprache/Betonung IPA: [ˈd̥enˀ], [d̥ən] Anwendungsbeispiele 1) Jeg har en kat, og den er sød. Ich habe eine Katze und sie ist süß.
- Mehr zu von gibt an, dass ein Ort, eine Person Basis einer Fortbewegung oder eines Vorgangs ist, der einer Translokation gleicht Umsetzungsbeispiele: der Zug kommt von Der Spreemetropole sie kommt speziell vom Arzt das Niederschlagswasser leckt vom Dach ⟨von … nach⟩ Syntax: in Aufeinanderbezogensein mit Präpositionen, die den Zielpunkt aufführen Denkanstöße: von Leipzig nach Elbflorenz, von Süden nach Süden verkehren von hier nach Moskau telefonieren ⟨von … bis (zu)⟩ Bsp: der Bus unsachgemäß vom Verkehrsstation bis zum Zentrum sie sind von Der Spreemetropole bis Sofia geflogen er durchwühlt das Haus vom Flur bis zum Boden ein Buch von vorn bis hinten zu studieren ⟨von … zu⟩ Musterrechnungen: die Fähre beförderte sie von einem Ufer auf der anderen Seite das Eichkätzchen hüpft von Ast zu Ast, von Baum zu Baum sie fuhren von Stadt zu Stadt die Mitteilung verbreitete sich von Land zu Land ⟨von … auf⟩ Bsp: vom Stuhl auf den Tisch klettern vom Hof auf die Asphalt herumschlendern, angucken vom Fuß auf den anderen schädigen ⟨von … her⟩, ⟨von … herauf⟩, ⟨von … aus⟩ Denkanstöße: vom Meere her wehte ein professioneller Wind von der Pfad aufwärts ertönte ein Ruf man hat von oben herab in den Außenbereich sehen vom Passagierflugzeug aus war die Kiez gut zu überblicken 2. spricht den Verlauf des Entfernens, den Status des Getrenntseins von etw., jmdm. aus Umsetzungsbeispiele: das Bild deren Wand nutzen sich [Dativ] den Schweißabsonderung von welcher Stirn putzen etw. von Dreck, Staub säubern